ご利用について
・日本語/英語ガイド⇔クメール語の通訳・翻訳業務
(プノンペン市内、シェムリアップ市内以外でのご利用の場合は、出張費、宿泊費を
お願いいたします。)
・観光のみのご利用はガイド業務をご利用くださいませ。
・詳細に関してはお問い合わせください。
《通訳》
アテンド通訳やレセプション、専門的・技術的な内容を含む契約、商談、国際会議、海外視察などのビジネス通訳まで行っております。日本の商習慣や生活を知っている人材をニーズに合わせて派遣いたします。
《翻訳》
手紙、E-Mail,Faxなどの一般的な内容の翻訳から、ビジネス文章、専門的・技術的な内容の翻訳まで幅広い分野での翻訳を行っております。カンボジア語のネイティブスタッフが対応たします。
◎ カンボジア語の校正、手書き文書作成・コンピューターを使ってのカンボジア語入力、テープなどへの音声吹き込みなども行っております。
料金に関しまして
•お客様のご依頼内容を考慮した上で、見積もり料金をご連絡いたします。
ご予約方法
•下記の連絡先に〔氏名〕〔ご連絡先〕〔日時〕〔場所〕〔その他詳細〕を記載の上ご
連絡下さい。
キャンセルについて
・下記の内容にてご了承いただけますようお願いいたします。
《通訳》
・ご利用予定日の3日前までは無料。
・2日前及び前日予定料金の30%
・当日以降100%。
《翻訳》
・翻訳業務開始後は、翻訳状況にあわせての料金をご請求させていただきます。